MILLING SOLUTIONS · SOLUCIONES PARA FRESADO
Problem · Problema Cause · Causa Solutions · Solución
Vibrations on the milling cutter
Vibraciones en la fresa
• Cutting speed is too high
• Feed rate is too low
• Tool clamping is not unstable
• Tool is too long
• Tool is too unstable
• Flute length too great
• Velocidad de corte muy alta
• Avance muy lento
• Sujeción inestable de la herramienta
• Herramienta demasiado larga
• Herramienta inestable
• Longitud de corte demasiado grande
• Reduce cutting speed
• Increase feed rate
• Check the clamping device or replace
• If possible, choose the quickest possible process
• Use a stronger shaft
• If possible, choose the quickest possible process
• Reduzca la velocidad de corte
• Aumente el avance
• Verifique el dispositivo de sujeción o sustitúyalo
• Si es posible elija el proceso más rápido de mecanizado
• Use un mango más fuerte
• Si es posible elija el proceso más rápido de mecanizado
Vibrations on the workpiece
Vibraciones en la pieza de trabajo
•Clamping is not stable enough
• Sujeción inestable
• Check tool clamping and optimize if appropriate
• Verifique la sujeción de la herramienta y optimícela si corresponde
Cutter breakage
Rotura de la fresa
• Tool wear
• Incorrect cutting specifications
• Vibrations
• Conventional milling
• Tool stability
• Workpiece stability
• Desgaste de la herramienta
• Condiciones de corte incorrectas
• Vibraciones
• Fresado convencional
• Inestabilidad de la herramienta
• Inestabilidad de la pieza de trabajo
• Replace or re-sharpen tool in good time
• Match cutting specifications to the work
• Reduce rotation speed
• Mill in synchronism
• If possible, choose the quickest possible process
• Check clamping device and optimize if appropriate
• Reemplace o reafile la herramienta en el tiempo correcto
• Haga coincidir las condiciones de corte con el trabajo a mecanizar
• Reduzca la velocidad de rotación
• Sincronice la fresa
• Si es posible elija el proceso más rápido de mecanizado
• Verifique la sujeción de la herramienta y optimícela si corresponde
Breakage of the cutting edge
Rotura de la arista de corte
• Tool stability
• Workpiece stability
• Vibrations
• Feed rate is too high
• Conventional milling
• Cutting material too brittle
• Incorrect tool
• Inestabilidad de la herramienta
• Inestabilidad de la pieza de trabajo
• Vibraciones
• Avance muy alto
• Fresado convencional
• Material de corte muy frágil
• Herramienta incorrecta
• If possible, choose the quickest possible process
• Check clamping device and optimize if necessary
• Reduce rotation speed
• Reduce feed rate
• Mill in synchronism
• Replace with a tool made from a higher quality cutting material
• Select the tool according to the work
• Si es posible elija el proceso más rápido de mecanizado
• Verifique el dispositivo de sujeción y optimice si es necesario
• Reduzca la velocidad de rotación
• Reduzca el avance
• Sincronice la fresa
• Reemplace con una herramienta hecha con un material de corte de mejor calidad
• Seleccione una herramienta acorde con el material a mecanizar
Milled slot is too small less than the diameter of the tool
La ranura queda demasiado pequeña, inferior al diámetro nominal de corte
• Too much tool wear
• Desgaste excesivo de la herramienta
• Replace or re-sharpen tool in good time
• Reemplace o reafile la herramienta en el tiempo correcto.
Milled slot is too large less than the diameter of the tool
La ranura queda demasiado grande, superior al diámetro nominal de corte
• Tool run-out error
• Error de concentricidad
• Minimize run-out error
• Minimice el error de concentricidad
Service life is too short
Corta vida de la herramienta
• Reaming is too intense
• Incorrect tool chosen
• Incorrect front rake angle
• Lip clearance of the tool is incorrect
• Escariado muy intenso
• Selección incorrecta de herramienta
• Ángulo de inclinación frontal incorrecto
• La tolerancia del labio es incorrecta
• Use a coated tool
• Adjust tool to the work
• Select a tool with the correct front rake angle
• Correctly grind or re-sharpen the tool
• Use una herramienta con recubrimiento
• Ajuste la herramienta al trabajo de mecanizado
• Seleccione una herramienta con el ángulo de ataque frontal correcto
• Afile o rectifique de forma correcta la herramienta
Tool breakage
Rotura de la herramienta
• Machining cross-section is too large
• Feed rate is too high
• Tool is too long
• Sección transversal de mecanizado demasiado grande
• Avance muy alto
• Herramienta demasiado larga
• Reduce or adjust feed rate per tooth
• Reduce feed rate
• If possible, choose the quickest possible process
• Reduzca o ajuste el avance por diente
• Reduzca el avance
• Si es posible elija el proceso más rápido de mecanizado
Poor surface quality
Mala calidad en el acabado de la superficie
• Incorrect tool chosen
• Incorrect lubricating coolant delivery
• Feed rate is too high
• Rotation rate too low
• Built-up edge development
• Chip removal not at optimum
• Chips too large
• Tool wear
• Selección incorrecta de herramienta
• Suministro de refrigerante incorrecto
• Avance muy alto
• Rotación muy baja
• Recrecimiento del filo de corte
• Eliminación incorrecta de viruta
• Viruta muy larga
• Desgaste de la herramienta
• Adjust tool to the work
• Ensure correct lubricating coolant delivery
• Reduce feed rate
• Increase rotation speed
• Use tools with a greater twist angle
• Optimize lubricating coolant delivery
• Reduce machining cross-section
• Replace or re-sharpen tool in good time
• Ajuste la herramienta al trabajo de mecanizado
• Verifique que usa una cantidad correcta de refrigerante
• Reduzca el avance
• Aumente la velocidad de rotación
• Use herramientas con un mayor ángulo de hélice
• Optimice el uso de refrigerante
• Reduzca la sección transversal de mecanizado
• Reemplace o reafile la herramienta en el tiempo correcto
Chatter marks on the surface
Marcas de vibración en la superficie
• Tool run-out error
• Tool not stable
• Tool clamp unstable
• Error de concentricidad
• Herramienta inestable
• Sujeción inestable de la herramienta
• Reduce run-out error
• Use a tool with a larger shaft
• Check the clamping device or replace
• Minimice el error de concentricidad
• Use una herramienta con mango más largo
• Verifique el mecanismo de sujeción o reemplace
Extreme flank wear
Desgaste extremo del flanco
• Machining temperature too high
• Incorrect cutting material chosen
• Alta temperature de mecanizado
• Elección incorrecta del material de corte
• Reduce cutting speed
• Choose a tool made from a suitable cutting material
• Reduzca la velocidad de corte
• Elija una herramienta hecha con un material de corte adecuado
Too much tool wear
Desgaste excesivo de la herramienta
• Incorrect cutting specifications
• Incorrect twist angle
• Conventional milling
• Incorrect tool
• Condiciones de corte incorrectas
• Ángulo de giro incorrecto
• Fresado convencional
• Herramienta incorrecta
• Match cutting specifications to the work
• Select a tool with the correct twist angle
• Use tool in synchronism
• Adjust tool to the work
• Haga coincidir las condiciones de corte con el trabajo de mecanizado
• Seleccione una herramienta con el ángulo de hélice correcto
• Use la herramienta trabajando con material a la derecha
• Ajuste la herramienta al trabajo de mecanizado
Lengthways markings on the surface
Marcas longitudinales en la superficie de acabado
• Break-outs at the borehole boundary surface
• Rotura en la superficie del agujero
• Replace tool
• Reemplace la herramienta
Extreme crater wear
Cráter extremo en arista de corte
• Cutting pressure too high
• Machining temperature too high
• Presión de corte demasiado alta
• Temperatura de mecanizado demasiado alta
• Reduce feed rate
• Reduce cutting speed
• Reduzca el avance
• Reduzca la velocidad de corte